• <th id="bq3xu"></th>

    <wbr id="bq3xu"></wbr>
    <wbr id="bq3xu"></wbr>
  • 同文譯館專業翻譯
    同文譯館專業翻譯
    ◎ 出版:2011年05月企業刊
    ◎ 總第二十六期
    往期譯訊
    譯訊訂閱
      悠久的文化、旖旎的風光、淳樸的民風、迅猛的發展已成為當代中國一個個激動人心的符號和標志。而圖書,作為理想的文化傳播途徑和語言溝通橋梁,在中國與世界各國的交流與合作中所起的作用是無與倫比的。新時代,讓世界了解真正的中國精神、中國文化和中國國情已成大勢所趨。在如此宏大的時代背景下,自2004年,一系列對外圖書推廣項目應運而生并取得了豐碩的成果。
      作為中國三大圖書對外推廣項目的緊密合作伙伴,同文世紀憑借多年打造的優秀的翻譯團隊、高效的運籌能力、嚴格的質控手段和豐富的管理經驗,精益求精,圓滿而出色地完成了上百本圖書的翻譯工作,內容涵蓋科技、文教、歷史、建筑、金融、醫療、經管、旅游、非遺項目等眾多領域,其中多部作品榮獲外宣類“優秀圖書獎”。
    China Book International 《中國印章_歷史與藝術》 中國簡史_從孔子到鄧小平》 《漢畫像石》 《中國社會》 《中國經濟》 《一百個中國人的夢》 《老外的中國緣》 《老外的中國夢》 《老外的中國結》 《我要低碳生活》 《21世紀當代文學書庫》 同文世紀經典案例
    Example Frame
      與此同時,同文世紀還與三十余家中外出版機構密切合作,在圖書資助申報、版權引進、版權轉讓、選題策劃、圖書翻譯、設計排版等方面提供專業化服務。自2003年,同文世紀翻譯的外版圖書已達二百余本,其中65%高踞國內外暢銷書排行榜。
     相關鏈接
      中國圖書對外推廣計劃 國家“十一五”重點文化工程。該計劃旨在對中國外宣類圖書海外發行及饋贈提供資助,從而讓各國人民更好地了解中國的過去、現在和未來。截至2011年3月,該計劃已經同美國、英國、法國、德國、荷蘭、俄羅斯等54個國家322家出版社簽訂了資助出版協議,涉及1558種圖書,33個文版,截至目前,資助金額已超過8100萬元。
      經典中國國際出版工程 為鼓勵和支持適合于國外市場需求的外向型優秀圖書出版,有效推動中國圖書“走出去”,新聞出版總署于2009年啟動了"經典中國國際出版工程"。該項目旨在資助外向型優秀圖書的出版與翻譯,內容涉及社會科學、自然科學、文學藝術、語言類、少兒類優秀選題。2010年,該項目共資助14個系列,202種圖書,資助總額達2600多萬元。
      國家出版基金項目 2007年,繼哲學社會科學基金、自然科學基金之后,經國務院批準設立的第三大國家級基金,用于鼓勵和支持優秀公益性出版項目。2010年,該基金共評選出95個資助項目,涉及社會科學、文學藝術、科學研究、工具書、少兒、民俗、古籍等方面。
    澳门巴黎人