• <th id="bq3xu"></th>

    <wbr id="bq3xu"></wbr>
    <wbr id="bq3xu"></wbr>
  • 同文譯館專業翻譯 ◎ 出版:2010年10月企業刊
    ◎ 總第十九期
    往期譯訊
    譯訊訂閱
    同文世紀簡介
      同文世紀www.purotutun.com)是互聯網時代下的新型語言服務提供商,面向全球客戶提供多種模式、專業化的翻譯與本地化服務。
      同文世紀集翻譯人才培養與翻譯服務于一身,旗下團隊擁有英、日、法、德、俄、西、葡、阿、韓、意、阿拉伯等語種翻譯人員500余人,其中80%以上擁有國際或國家級翻譯證書或翻譯專業技術職稱。
      同文世紀語言服務覆蓋法律、金融、建筑、電信、醫藥等十余個專業領域。在最近幾年中,同文世紀優質高效地完成了各類翻譯委托5800多項,其中包括:世博、奧運、WTO、南水北調、汶川地震調研、“中國圖書走出去” 、首都機場等國家級重點項目。
    法律翻譯釋義
      法律翻譯具有措辭嚴謹、邏輯性強、用詞專業、句子成分復雜等特點。法律文件的篇章結構、文體特征、語域特性有別于普通文檔。只有既精通外語,又精通法律,并有多年翻譯經驗的專業翻譯才能保證譯文的質量。法律翻譯不僅包括法律文獻本身,還包括涉及法律規定的商務、經貿、金融、技術等方方面面的內容。
    中小企業個性化服務
    翻譯委托服務
    翻譯競標平臺
    翻譯培訓
    常見法律文本
      法律法規、合同協議、條例條款、通知公告、專利文獻、公證材料、司法文書,等等。而合同類文檔又可進一步細分為合同、協議、協定、契約、意向書、招投標文件、備忘錄等。
    同文世紀典型案例

    WTO案例

    委托貸款合同

    建設工程(境外)設計合同

    美國行政法

    南水北調工程文件

    建設工程勘察設計管理條例

    法國商業法典

    存量房屋買賣合同

    建筑工程設計文件編制深度的規定

    歐洲文物保護公約

    銀行授信額度協議

    藥品非臨床研究質量管理規范

    國際貨運委托協議

    航空貨運代理協議

    藥物非臨床研究機構資格認定管理辦法

    巴塞羅那海關證詞記錄

    汽車專賣管理辦法

    國家藥品監管部門獨立疫苗批簽發指南

    同文世紀客戶群
    澳门巴黎人