• <th id="bq3xu"></th>

    <wbr id="bq3xu"></wbr>
    <wbr id="bq3xu"></wbr>
  • 同文譯館專業翻譯 ◎ 2009年3月企業刊
    ◎ 總第一期
    看不清郵件 請點擊!

    全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI )

    全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI ),是國家人事部和中國外文局聯合舉辦的國家級翻譯資格(水平)考試??荚嚭细?,頒發《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》,全國范圍內有效。

    全國翻譯專業資格(水平)考試是國內最具權威性的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的專業認定。該考試設有二級、三級兩個等級,考試語種分為英語、日語、法語、阿拉伯語、俄語、德語、西班牙語等七個語種,考試類型設有筆譯、口譯交替傳譯類和二級英語口譯同聲傳譯類考試。 [ 考試詳情 ]

    譯界資訊
    管理科技
    翻譯文摘
    作品展示   翻譯服務熱線:010-88099828  
    中國簡史

    《中國簡史》

    新世界出版社

    同文世紀 譯

    石油地緣政治

    《石油地緣政治》

    社科文獻出版社

    同文世紀 譯

    譯文賞析:愛是一種催人奮進的力量

    A college professor had his sociology class go into the Baltimore slums to get case histories of 200 young boys. They were asked to write an evaluation of each boy’s future. In every case the students wrote, “He hasn’t got a chance.” Twenty-five years later another sociology professor came across the earlier study. He had his students follow up on the project to see what had happened to these boys. With the exception of 20 boys who had moved away or died, the students learned that 176 of the remaining 180 had achieved more than ordinary success as lawyers, doctors and businessmen.

    有位教社會學的大學教授曾讓自己的學生到巴爾的摩的貧民窟,調查200名男孩的成長背景和生活環境,并對他們未來的發展做一評估,每個學生的結論都是:“ 他毫無出頭的機會?!?25年后,另一位社會學教授發現了這份研究,他叫學生做后續調查,看昔日這些男孩今天是何狀況。結果根據調查,除了有20名男孩搬離或過世,剩下的180 名中有176名成就非凡,其中擔任律師、醫生或商人的比比皆是。[ 閱讀全文 ]

    同文譯館 | 翻譯服務 | 翻譯考試 | 翻譯培訓 | 同文書局 | 翻譯資訊 | 翻譯競標 | 翻譯論壇
    翻譯服務:010-88099828  翻譯培訓/考試:010-87033132  翻譯競標/圖書:010-88099728
    澳门巴黎人