• <th id="bq3xu"></th>

    <wbr id="bq3xu"></wbr>
    <wbr id="bq3xu"></wbr>
  • 同文譯館
    翻譯競標_同文譯館
    翻譯競標
    當前位置:首頁> 翻譯競標> 譯員投標規則
    競標公告
    免費翻譯報價

    譯員投標規則

     
    競標流程
    平臺使用說明

    翻譯競標是同文譯館為發標客戶和譯員搭建的翻譯合作平臺。由于自然語言的個性化特點,大家對自然語言服務需求莫衷一是,發標客戶可在這個平臺上找尋符合自己需求的譯員;譯員也可自由選擇自己可以勝任的翻譯項目。

    翻譯語種:目前開通了英語、法語、日語、俄語、德語與漢語之間互譯的翻譯服務。

    翻譯形式:目前只開通了筆譯服務。

    專業領域:網上項目以非文學類資料翻譯、圖書翻譯為主。

    訂單類型:根據工作量的不同,我們為您提供了小單、大單和圖書翻譯幾種模式

    小單——工作量小于800漢字的稿件。對于小單,您可直接要求譯員提交譯文并最后選定入選譯文。

    大單——工作量大于800漢字的稿件。對于大單,可先通過試譯了解譯員水平,然后選擇為您服務的譯員,也可按小單流程操作,直接要求譯員提交譯文。

    圖書翻譯——推出優秀的譯員、譯著,邀您參加“您的譯著您署名”計劃,期待您榜上有名!

    競標須知——致競標譯員

    1. 競標參與:競標參與不是排他的,同一項目允許多人同時參加。競標先后順序不影響您提交譯文和發標客戶對您翻譯譯文質量的評估,只要您在項目投標截止期內提交譯文參與競標即可。

    2. 有效競標:在發標客戶規定的投標截止時間內提交譯文,即為有效競標;超過項目投標截止時間,您將無法再參與該項目的競標。

    3. 翻譯質量:由發標客戶按照翻譯行業國家標準《翻譯服務譯文質量要求》、《翻譯服務規范 第1部分:筆譯》,把握翻譯質量,并對譯文、譯員做出評價。

    4. 翻譯報酬:如果您的譯文被發標客戶確認接受,您將得到發標客戶任務分配指定的金額作為翻譯報酬(含稅);如果您的譯文沒有入選,您將無法得到翻譯報酬;但為了感謝您的參與,同文譯館將根據發標客戶評價向您發放翻譯競標獎勵積分。

    5. 報酬支付:翻譯報酬將按月支付,支付時由網站代扣個人所得稅。當月翻譯報酬不足100元時,將與下月翻譯報酬合并支付,以此類推。

    各方基本權利、義務及風險提示——競標譯員

    按時保質保量完成翻譯工作。

    獲取相應的翻譯報酬。

    競標機會不是獨享的,成功提交譯文不等于得到翻譯報酬。

    各方基本權利、義務及風險提示——同文譯館

    搭建專業的翻譯B2C/C2C平臺,提供翻譯中介服務 收取交易額的15%作為平臺使用費。

    流標處理時,收取計劃交易額的10%作為平臺使用費。

    各方基本權利、義務及風險提示——同文譯館

    搭建專業的翻譯B2C/C2C平臺,提供翻譯中介服務 收取交易額的15%作為平臺使用費。

    流標處理時,收取計劃交易額的10%作為平臺使用費。

    同文譯館免責聲明

    由于網絡安全是當今的技術難題,發標客戶不要將密級高的稿件放在網上競標;否則,發標客戶自行承擔由此產生的一切后果。 發標客戶自行判斷翻譯質量并承擔相應的風險。

    由于發標客戶和競標人互留通訊方式而產生的一切糾紛,與同文譯館無關。

    澳门巴黎人