• <th id="bq3xu"></th>

    <wbr id="bq3xu"></wbr>
    <wbr id="bq3xu"></wbr>
  • 同文譯館
    當前位置:考試培訓 >> 翻譯培訓>> 譯界名師
    譯界名師(按姓氏筆劃排名)
    • 黃友義
      中國外文局副局長兼總編輯、國際翻譯家聯盟副主席、中國譯協副會長、國務院學位委員會/教育部全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會主任,全國翻譯資格(水平)考試英語專家委員會主任。
    • 許暉
      中華人民共和國外交部翻譯室副主任,長期參與國家外交外事文獻、文件的翻譯和審稿,曾擔任國家重大外交外事活動口譯。
    • 盧敏
      全國翻譯專業資格(水平)考試考評中心副主任,參與主持全國翻譯專業資格(水平)考試。
    • 王若瑾
      原中華人民共和國外交部翻譯室代表,聯合國紐約總部口譯處中文組前任組長,北京外國語大學教授。
    • 王逢鑫
      北京大學外國語學院教授、博士生導師,北京大學計算語言研究所教授,北京大學學位委員會委員。三度在巴黎聯合國教科文組織工作,擔任同聲傳譯、筆譯及審校工作。
    • 林戊蓀
      著名翻譯家。曾任《北京周報》總編輯,中國外文局局長,現為中國翻譯協會副會長,全國翻譯資格考試英語專家委員會副主任。
    • 賀軍
      中國外文出版社英文部副主任、譯審,全國翻譯中級職稱評審委員會委員。多次參與全國翻譯專業資格(水平)考試閱卷工作。主持編寫全國翻譯專業資格(水平)考試推薦教材《英語翻譯實務》,中國政府白皮書定稿人。
    • 葉子南
      美國蒙特雷國際研究學院高級翻譯學院教師,長期從事翻譯、翻譯研究與翻譯教學。
    • 陳瑞清
      美國蒙特雷國際研究學院高級翻譯學院教師,長期從事翻譯教學與語料庫研究。
    • 仲偉合
      廣東外語外貿大學副校長、教授,國務院學位委員會/教育部全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會副主任。
    • 穆雷
      廣東外語外貿大學翻譯研究中心主任,教授,國務院學位委員會/教育部全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會秘書長。
    • 朱純深
      香港城市大學中文、翻譯及語言學系教授,長期從事翻譯研究、翻譯教學和文學翻譯。
    • 許鈞
      南京大學研究生院常務副院長、教授,國務院學位委員會/教育部全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會副主任,長期從事法語語言文學與翻譯研究 。
    • 錢多秀
      北京航天航空大學外國語學院副教授,從事計算機輔助翻譯課程設計與教學研究。
    • 彭蓉
      北京大學MTI教育中心學術小組成員及核心課程特聘教師,研究方向:翻譯管理。
    • 何剛強
      復旦大學外文學院翻譯系主任,教授,長期從事翻譯、翻譯研究與翻譯教學。
    • 尹承東
      原中央編譯局副局長、譯審,西班牙語翻譯專家,現任中國翻譯協會副會長,中國翻譯資格考試專家委員會委員,全國翻譯服務委員會會長。
    • 劉習良
      曾任廣播電影電視部副部長,中國人民政治協商會議全國委員會委員、中華全國新聞工作者協會副主席?,F任中國廣播電視學會常務副會長、中國翻譯協會會長、中華文化交流與合作促進會常務副理事長、全國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲研究會副會長。,西班牙語翻譯家。
    • 劉樹森
      北京大學外國語學院副院長、教授、博士生導師,全國翻譯資格考試英語專家委員。
    • 仲躋昆
      現任北京大學外國語學院阿拉伯語言文學系教授、博士生導師、北京大學人文學部學術、學位委員會委員、外國語學院學術委員會副主任、學位委員會委員;兼任中國外國文學學會阿拉伯文學研究會會長、中國翻譯協會理事兼文藝委員會委員、中國作家協會會員、阿拉伯作家協會名譽會員。
    • 土肥民雄
      全國翻譯資格(水平)考試英語專家委員會、日籍專家。
    • 董強
      北京大學外國語學院教授、作家、編輯、藝術家和翻譯家,曾師從世界文學大師米蘭·昆德拉,至今譯著20余部,榮獲法國教育騎士勛章。
    • 許淵沖
      著名英漢和法漢互譯專家,北京大學教授。
    • 任小萍
      原外交學院副院長,外交部翻譯室副主任,中國駐安提瓜和巴布達大使,現任中國駐納米比亞大使。
    • 范守義
      外交學院教授。
    • 謝燮和
      中國駐法國馬賽并兼駐摩納哥公國原總領事,外交部翻譯室原副主任,法語譯審,“全國高級翻譯職稱評審委員會”委員,“2010年上海世博會申辦報告評審委員會”委員。
    澳门巴黎人